Logo1       Title

Zloženka: nemščina v 4. razredu kot NIP

Spoštovani starši!

CaptureVaš otrok je sedaj v letih, ko z zanimanjem vsrkava prav vse, kar mu ponudi okolica. V množici išče svoj prostor pod Soncem in čaka na nekoga, ki bi mu lahko zaupal, ki ga bo usmerjal in mu svetoval. Tu ste na vrsti Vi! Želja vsakega starša je, da bi se njegov otrok razvil v zdravo osebnost, z mnogimi potenciali za uspešno delo in življenje. Znanje tujih jezikov je nedvomno eno tistih področij, ki je v modernem svetu izjemno cenjeno in iskano. Zgodnje učenje tujih jezikov poteka spontano, nezavedno, skozi igro. Otrokom pomaga razviti samozavest in izgubiti strah pred govorjenjem pred drugimi. Poveča možnost koncentracije in izboljšuje slušno razumevanje. Prej ko pride otrok v stik s tujimi jeziki, lažje se bo kasneje na zavedni ravni učil še druge tuje jezike. Tuj jezik bo postal  stalni spremljevalec v njegovem življenju. Največja prednost zgodnjega učenja tujih jezikov je v razvoju otrokovih govornih sposobnosti. Otroci imajo močno potrebo po govorjenju, jezika ne dojemajo kot učenje, temveč kot sredstvo za izražanje.

NEMŠČINA

Nemščina spada v zahodno vejo germanskih jezikov. Z okoli 140 milijoni govorcev spada med največje svetovne jezike in je eden glavnih jezikov Evropske unije.

 

KAKO POTEKA UČENJE NEMŠČINE V 4. RAZREDU?

Pouk poteka na sproščen in igriv način:

  • usvajanje jezika z rimami, pesmicami in izštevankami
  • preko ugank, zgodbe, ki  spodbujajo otrokovo radovednost
  • poudarek je na poslušanju in govoru: igra vlog, dialogi,…
  • kombinacija z metodo CLIL: učenje tujega jezika s pomočjo vsebin drugih šolskih predmetov
  • spoznavanje navad in običajev nemško govorečih držav
  • "flash cards" in igre, ob katerih se otroci sploh ne zavedajo, da se učijo, spodbujajo pa  otrokovo radovednost
  • učenje preko vseh čutil: preko slik, posnetkov, pesmic, preko vonjav, okušanja: Kako diši Avstrija?  Kako Nemčija? In kako Švica? Mmmm, po čokoladi…

DEJSTVA O NEMŠČINI, KI NE DRŽIJO

Nemščina je težja kot angleščina! Ni res! Nemški jezik ima zelo urejena slovnična pravila, ki učencu omogočajo, da s sistematičnim učenjem jezik usvojijo dokaj hitro. Angleščina je veliko bolj uporabna kot nemščina! Četudi angleščino govori 'že skoraj vsak', pogosto pozabljamo, da živimo na območju, kjer je nemščina imela, ima ter bo imela velik vpliv. Ker je nemščina eden izmed glavnih jezikov Evropske unije, bo znanje nemščine čedalje bolj pomembno pri zaposlovanju na boljše plačanih mestih.

Učenje nemščine je naporno! Če se nemščino učimo sproti in redno delamo domače naloge in vaje, potem tudi učenje pred preverjanji ni naporno. Če se pri učenju še malo poigramo z barvami in iščemo povezave med nemščino in slovensko narečno govorico, zna biti učenje precej zabavno. Težave imam že z učenjem angleščine, kaj šele z nemščino! Če ima človek voljo do učenja, potem je nemščina lahko celo veliko lažja kot angleščina. Nemška slovnica je namreč zelo urejena in za vsak 'Zakaj?' obstaja logičen 'Zato.' Dokazano je celo, da se učenci, ki se najprej  učijo nemščino, veliko hitreje naučijo angleščino. Nemščino se bom učil/a, ko bo potrebno! Zakaj odlašati? Če ne že v srednji šoli, te bo nemščina skoraj zagotovo pričakala na boljše plačanem službenem mestu. Mar ni boljše, da se sedaj potrudiš in ti bo kasneje zato lažje?

NEMŠČINA NAS SPREMLJA ŽE OD MALEGA:  SE SPLOH ZAVEDAMO TEGA?

Nemščina nas obdaja v vsakodnevnem življenju, če si to želimo ali ne. Današnje slovensko ozemlje je številna stoletja 'pripadalo' nemško govorečemu višjemu sloju in svoj čas je vsakdo, ki je spadal med družbeno elito, moral obvladati nemščino. Manj premožni sloji prebivalstva nemščine v veliki meri niso obvladali, so pa iz nje prevzeli veliko besed, ki so jih 'poslovenili' in se v narečjih uporabljajo še danes. Tudi mi vsakodnevno zagotovo uporabimo vsak nekaj besed, ki prvotno izhajajo iz nemščine. Kdo bi si mislil, da ima narečna beseda za zajtrk – fruštek – toliko skupnega z nemško besedo za zajtrk – das Frühstück.

slovensko
narečno
nemško
pospravljati
pucati
putzen
steklenica
flaša
die Flasche
sladkor
cuker
die Zucker
luč
lampa
die Lampe
čas
cajt
die Zeit
preproga
tepih
der Teppich
 
Obiščite spletnik na OŠ Naklo: Wirunddeutsch 

Učiteljica: Maruša Jazbec Colja, prof. nem. in univ. dipl. ped.

     

Spletna stran www.2tj.si za svoje optimalno delovanje uporablja piškotke. Da bi izvedeli več o pogojih poslovanja in pogojih piškotkov si preberite naše pogoje.

Sprejemam piškotke na tej spletni strani.

EU zakon o piškotkih